mercredi 25 juin 2014

Les jeux de mots dans la publicité allemande (8)

Moos hammer keins! Tierschutzvverein München e.V.

Là, un peu de culture locale s'impose pour comprendre. Rudolph Moshammer était un excentrique munichois, sympathique célébrité qui apparaissait toujours en compagnie de son fox-terrier Daisy.

Moshammer et Daisy

Mort subitement en 2005, il laissa Daisy orpheline. Une association de protection des animaux titre "Moos hammer keins" qui doit vouloir dire en argot quelque chose comme "on n'a pas de pognon" (Moos=la mousse, mais aussi le flouze; hammer se prononce comme hamma=wir haben en bavarois) mais qui peut se comprendre aussi "Moshammer keins" (pas de Moshammer - Moshammer n'est pas là) ou "Moos haben wir keins". Le maître n'est plus, l'argent, il n'y en a plus s'occuper du petit chien: pensez à la SPA !

Aucun commentaire:

Citation du jour